洗头嫌累怎么办?近日,网红搞笑博主“手工耿”自制了一台“全自动倒立洗头机”,360°全方位洗漂吹的同时保证让你头大脸大脑壳疼。
Last week, the former welder presented to the world his latest creation — an upside down hair-washing machine. 上周,曾是焊接工的手工耿向世界展现了他的最新发明:倒立式洗头机。
洗头机
具体怎么个洗法儿呢?我们来看英国《每日电讯报》描述的分解动作:
The bizarre machine resembles somewhat of an inversion table used to cure joint and back pain, with a transparent tank fitted near the bottom. 这个奇特的机器像是个倒立起来的治疗关节背部疼痛的桌子,在末端安装了一个透明的水箱。
Proceeding to give his viewers a personal demo, Geng clipped his nose and placed a plastic tube in his mouth to allow him to breathe underwater. 为了给观众们亲自示范,耿夹住鼻子,嘴里放了一根塑料管,以便他在水下呼吸。
After flicking on a switch, the table slowly tilted backwards until his head was fitted into the tank. 打开开关后,桌子缓缓向后方倾斜,最后头部进入水箱。
After turning on a valve, water began to fill in the tank as a panel installed at the bottom started spinning, creating a current that ensured each strand was given a good wash. 拧开阀门后,清水注入水箱,随后水箱底部的转盘开始旋转,翻滚的水流保证每根发丝得到彻底的清洗。
The pamper routine is completed with a hair-drying system as well. After the water is drained from the tank, hot air would be emitted to give the user the perfect blow dry. 一顿捯饬后还有头发烘干系统进行风干。待水箱排水完毕,释放的热风会给使用者一个完美的吹干定型。
这项贴心的发明不仅引来大量微博网友围观,也收割了一大波爱看热闹的外国粉丝。来看《南华早报》在其网站发布视频后外国小伙伴的反应:
爱做一些“无用良品”并拍成视频,让人笑到发抖自己却一本正经,网红小伙耿帅常被网友调侃为“发明界泥石流”,但他其实早已名声在外,外媒早就给他冠上了“无用爱迪生(Useless Edison)”的称号,他制作的小玩意儿也火到了国外。
“无用”爱迪生
Geng Shuai, a 31-year-old DIY tinkerer from Baoding, Hebei province, has shot to fame for his "utterly useless" yet hilarious contraptions, including a meat cleaver smartphone case, a barbecue foosball table and an earthquake-proof noodle bowl. 31岁的发明工匠耿帅来自河北保定,他完全无用却令人捧腹的发明装置使他一举成名,他曾发明过菜刀手机壳、桌上足球烧烤桌和地震吃面神器。
变成了国际网红的手工耿没少接受外媒专访,在接受《新京报》采访时他坦言:“前两天还有个外国的记者来采访我,挺好,她说啥我一点听不懂,我说的她也不明白,我俩就瞎比划,然后采访愉快的结束了。这件事吧,启发我要与世界接轨……”
2018年《华盛顿邮报》驻华社长安娜•菲尔德就专门跑了一趟河北农村,对这位能工巧匠进行了专访报道,在安娜眼里,手工耿不是一个没用的搞笑网红,而是一位有发明精神的工匠。
华盛顿邮报: 中国的无用的爱迪生”将发明和互联网结合起来,结果令人捧腹
Every country has its toolshed inventors. But China — which gave the world movable type printing, gunpowder and the compass — has spawned a population of tinkerers who display the kind of outsize ambition that has helped the country become a global economic giant. 每个国家都有自己的发明家,但在为世界发明了活字印刷、火药和指南针的中国,有一大批喜欢捣鼓小发明的人,他们展现出了能帮助这个国家成为全球经济巨头的非凡抱负。
文章称,在中国这个热爱发明的国家里,有一批人数惊人的农民和“自己动手”爱好者,而手工耿就是其中之一。
Geng may now be the best-known among them — a new kind of social media star whose calling card is his quirkiness. 耿可能是他们(发明家)中最著名的,他属于一种新型网红,他的特色就是怪异。
无厘头发明
也许你还不了解手工耿本人,但你一定在网上看到过他七七八八不着边际的小玩意儿,一旦哪个他做的物件有点实用性,就一定会有网友怒评:“竟然有用,取关!”